Bride Stories (乙嫁語り, Otoyomegatari, litt. Histoire(s) d'une jeune mariée) est un seinen manga sous forme d'histoire d'amour historique, écrit et dessiné par la mangaka Kaoru Mori, également connue pour son œuvre Emma. Il est prépublié depuis par l'éditeur Enterbrain dans le magazine Harta, anciennement Fellows!, et quinze tomes sont sortis en novembre 2024. La version française est publiée par l'éditeur Ki-oon depuis , et quatorze tomes sont sortis en . La série est également publiée en grand format depuis dans la collection « Latitudes ».

Histoire

Synopsis

L'histoire se déroule au XIXe siècle dans un petit village d'Asie centrale au sud-est de la Mer d'Aral, sur la route de la soie. Sur fond de Grand Jeu, le lecteur suit en parallèle les tribulations de Henry Smith, ethnologue travaillant sur les traditions de l'Asie centrale, et accessoirement agent de renseignement pour le gouvernement britannique, et d'Amir Hargal et Karluk Eihon, un jeune couple autochtone.

Le manga débute avec le mariage d'Amir, 20 ans, avec Karluk, 12 ans, membre d'un clan voisin. Autre village, autres mœurs… La jeune femme, issue d’un clan nomade et chasseuse accomplie, découvre une existence différente, entre l’aïeule acariâtre, une ribambelle d’enfants et Smith, qui tente de se faire aussi discret que possible.

L'histoire d'Amir et Karluk

Avant même que le jeune couple ait eu le temps de se faire à sa nouvelle vie, le couperet tombe : pour conclure une alliance plus avantageuse avec un puissant voisin, Numaji, le clan Hargal (clan d’Amir), décide de récupérer la jeune femme coûte que coûte. Une annulation du mariage négociée (avec force menaces) ayant été rejetée, la famille d'Amir tente un coup de force. Celui-ci échoue. Les membres du clan, capturés, sont humiliés mais laissés libres.

Numaji ayant coupé toute relation et interdit ses pâturages aux Hargal, le clan décide de se rapprocher du clan Berdan, allié des Russes. Les Hargal approchent les Berdan en invoquant d'anciens liens familiaux. Les Berdan acceptent pour des motifs militaires et exigent plus ou moins que les Hargal se reconnaissent comme leurs vassaux.

Voulant laver l’affront dont son clan a fait l’objet, Beruk, le père d’Amir, décide de détruire le village où vit la famille de Karluk, mais Amir est prévenue de l’attaque par Joruk. Les Berdan proposent de préparer l’attaque avec leur artillerie, mais trahissent rapidement leurs alliés. Les Hargal ayant joué le rôle de chair à canon, les Berdan lancent à leur tour un assaut et tuent indistinctement villageois et Hargal. Azher, comprenant rapidement ce qui se passe, parvient à tuer le chef Berdan et tente de sauver à la fois son clan et les villageois. L’attaque prend fin avec l’arrivée de la garde du Khan (c’est-à-dire l’armée). Les femmes du village témoignent en faveur d’Azher, laissé libre. Beruk, blessé et délirant, est achevé par Balkish.

L'histoire d'Henry Smith

Le responsable de Smith lui fait savoir qu'il doit abandonner sa mission et rejoindre Ankara. En chemin, il rencontre Talas, une jeune veuve. Tous deux tombent amoureux et décident de se marier. Les fiançailles sont scellées par la montre en argent que Smith offre à Talas. Leurs plans sont annulés par l'oncle de Talas, qui est devenu son tuteur légal en se fiançant à sa belle-mère. Dépité, Smith reprend sa route. Il jette alors dans le désert sa montre, que Talas lui avait rendue.

À son étape suivante, parce qu'il soigne un vieillard souffrant d'une épaule démise, Smith est pris pour un médecin de talent et immobilisé par les foules qui viennent se faire soigner. Il est hébergé par la famille de Layla et Leyly, qui sont en âge de se marier, et donnent l'occasion au lecteur d'observer les préparatifs pour une telle cérémonie, du choix des fiancés aux travaux traditionnels de broderie, en passant par la négociation de la dot. La cérémonie du mariage se révèle une véritable épreuve pour les jeunes épouses qui doivent se tenir tranquilles et faire bonne figure, et ne peuvent profiter de la fête. Les réjouissances terminées, Smith et Ali reprennent leur route.

Le tome 4 se termine lorsqu'un homme, dont on peut penser qu'il est un éclaireur russe, trouve la montre de Smith dans le désert.

Personnages

Personnages principaux

  • Amir Hargal (アミル・ハルガル) : jeune femme de 20 ans du clan Hargal. Elle a été mariée à Karluk par sa famille pour nouer une alliance. Elle est très douée pour les activités liées à la chasse comme le tir à l'arc.
  • Karluk Eihon (カルルク・エイホン) : âgé de 12 ans au début du récit, il est le nouvel époux d'Amir. Il est le fils héritier de la famille Eyhon. Il faut noter qu'Amir, à son âge, est considérée comme une vieille fille (donc un assez mauvais parti), ce qui explique le mariage malgré leur différence d'âge.
  • Henry Smith (ヘンリー・スミス) : explorateur anglais, il loge chez les Eihon pour étudier leur vie sociale. Il est souvent vu comme un parasite, mais il est toujours bien traité. Ses yeux bleus sont la plupart du temps dissimulés derrière ses lunettes. On apprend dans le tome 3 qu'il possède une propriété dans le Raj.
  • Azher (アゼル) : frère aîné d'Amir. Il veut, sur ordre de son oncle, récupérer sa sœur pour la marier à un autre clan. Il semble cependant sceptique sur la politique du chef de clan. Il apparait pour la première fois dans le chapitre 4.
  • Pariya (パリヤ) : jeune femme du village de Karluk. Extrêmement timide, elle réagit aux sollicitations en se mettant en colère et fait fuir ceux qui l'ont abordée. Amir devient sa première amie. Malhabile en broderie, elle a développé d'autres talents. Pariya apparaît la première fois au chapitre 6.
  • Ali (アリ) : guide chargé de conduire Henry Smith à Ankara. Toujours célibataire alors qu'il a passé l'âge de se marier, il travaille dur pour se constituer la dot qui lui permettra d'épouser un bon parti et de subvenir aux besoins de sa future famille. Ainsi, il a été caravanier avant de devenir guide. Ali est d'un caractère enjoué et fêtard. Il apparaît pour la première fois au chapitre 15.
  • Talas (タラス) : jeune veuve qui a perdu cinq maris. En effet, selon la coutume, elle a épousé les frères de son premier époux, qui sont malheureusement décédés chacun à leur tour. Sa situation sociale étant précaire, son mariage prévu avec Henry Smith la mettrait à l’abri de la convoitise de son oncle qui entend la marier à son propre fils, tout en assurant l'avenir de sa belle-mère. Talas apparaît pour la première fois au chapitre 12.
  • Layla (ライラ) et Leyly (レイリ) : jumelles extraverties d'un village de pêcheur, sur la mer d'Aral, Muynak. Ayant hâte de se marier, elles échafaudent des plans grandioses qui échouent lamentablement, mais font prendre conscience à leur père qu'il est temps de prendre le sujet en main. Il les fiance à deux frères du village. Si ses filles sont initialement déçues, chacune découvre les qualités secrètes de son promis et se satisfait de son sort. Les jumelles apparaissent pour la première fois au chapitre 19.
  • Saman (サマーン) et Farsami (ファルサーミ) : deux frères de Muynak, respectivement fiancés à Layla et Leyly. Tous quatre sont amis d'enfances. Saman séduit Layla en lui promettant de l'emmener s'amuser en ville et Farsami séduit Leyly par sa volonté de s'enrichir par le travail. Ils apparaissent pour la première fois au chapitre 20.

Personnages secondaires

  • La famille Eihon
La mère de Karluk s'appelle Sanila (サニラ), son père Akunbek (アクンベク). Sa sagesse et sa fortune en font l'un des notables du village. Ils vivent avec sa grande sœur Seyleke (セイレケ), son mari Yussuf (ユスフ) et leurs quatre enfants, Tileke (ティレケ) qui aime les faucons, Tokcan (トルカン), Chalg (チャルグ) et Rostem (ロステム), passionné d'ébénisterie. Partagent également la demeure les grands-parents paternels de Karluk, Mahatbek (マハトベク) et Balkish (バルキルシュ). Balkish est également du clan Hargal, ce qui en fait la confidente d'Amir. Malgré son grand âge, elle reste une archère de talent. Tous apparaissent dès le premier chapitre. Au chapitre 3, on rencontre également l'un des oncles de Karluk, Umak (ウマクお), qui vit en nomade.
  • Le clan Hargal
Le clan est dirigé par Beruk (ベルクワト), le père d’Amir et d’Azher. Le déclin du clan lui fait perdre son jugement, et son alliance avec le clan Berdan manque de tous les exterminer. Il apparaît formellement pour la première fois au chapitre 30 et décède au chapitre 35. Baimat (バイマト) et Joruk (ジョルク) sont les cousins d'Azher, ils l'accompagnent dans ses séances de pourparlers avec les autres clans. Joruk se révèle particulièrement gourmand et insouciant, au contraire de Baimat, beaucoup plus mûr, réfléchi et introverti. Ils apparaissent pour la première fois au chapitre 4. Enfin, Toghan est l’oncle d’Amir et joue le rôle de lieutenant de Beruk. C’est lui qui décide de la première attaque sur le village. Il apparait pour la première fois au chapitre 7.
  • Numaji (ヌマジ) : chef de clan brutal. Il a épousé deux sœurs d'Amir, Aterui (アテルイ) et Karahiya (カラヒガ), qui sont décédées dans des conditions suspectes, probablement battues. C'est le second veuvage qui pousse le clan Hargal à vouloir récupérer Amir. Son personnage n'est pas apparu pour le moment.
  • La famille de Talas : Talas vit avec sa belle-mère, une vieille femme nomade, dont l'unique souci est d'assurer l'avenir de Talas. C'est pourquoi elle tente de convaincre Smith d'épouser sa bru, puis accepte d'épouser l'oncle de la jeune femme, un homme possessif. La belle-mère apparaît pour la première fois au chapitre 12, l'oncle au chapitre 13.
  • Umar : prétendant de Pariya. Le père de ce jeune homme a remarqué Pariya lors du repas public improvisé sur un marché. Il n'hésite pas à faire avec son fils les quatre jours de route jusque chez la jeune fille pour discuter d'un éventuel mariage. Loin d'être effarouché par le comportement de Pariya, il est séduit par sa force de caractère. Le fils semble plus partagé, ayant fait les frais des accès d'humeur de la jeune fille. Ils apparaissent pour la première fois dans le chapitre 16.
  • Les familles de Muynak : le père des jumelles est un homme qui a élevé ses filles à la dure, punissant leurs bêtises en les frappant sur le haut du crâne. Il apparait pour la première fois au chapitre 19. Leur mère se montre également très sévère. Elle apparaît pour la première fois au chapitre 20. Le père des garçons est le meilleur ami de celui des jumelles. Dès que le principe du mariage est acquis, il tente de négocier la dot à la baisse. Il apparaît pour la première fois au chapitre 20.
  • Ortam (オル=タムス) : chef du clan Berdan. Allié des Russes, il est prêt à tout pour gagner du pouvoir et leur bienveillance. Sournois, il utilise le clan Hargal comme troupe d’assaut avant de le prendre pour cible. Il apparaît pour la première fois au chapitre 18 et décède au chapitre 33.

Description culturelle

Bien au-delà de l'histoire des personnages, le manga est surtout l'occasion pour l'auteur de décrire les mœurs et coutumes locales. Ainsi, des chapitres entiers sont consacrés à un point particulier, comme par exemple l'ébénisterie. Les costumes, les arts appliqués et l'influence du chamanisme sur les motifs ornementaux permettent de situer l'action : le village de Karluk est dans l'actuel Ouzbékistan[réf. nécessaire], celui d'Amir est nomade se situe dans la steppe kazakh ou kirghiz. Le village de Muynak se situe quant à lui dans le Kharezm (Ouzbékistan).

Comme le suggère le titre, le fil conducteur reste les coutumes liées au mariage.

Coutumes liées au mariage

Le rôle de la dot, primordiale et payée par la famille de l'époux, est régulièrement rappelé.

Le mariage est alors très utilisé pour nouer des alliances. Le clan Hargal s'est ainsi lié à la famille Eihon, puis tente de la récupérer la jeune femme pour la marier à Numaji. L'un des motifs invoqué pour annuler le mariage d'Amir et de Karluk est que le couple n'a pas encore d'enfant, motif considéré comme légitime, mais le couple y réchappe en laissant entendre qu'Amir est enceinte.

L'histoire de Talas révèle qu'une veuve sans enfants épousera en priorité un frère célibataire de son défunt mari.

Une femme explique comment elle a tendu un piège pour épouser l'homme qu'elle convoitait. Alors qu'elle avait intentionnellement mal noué son voile, elle l'a bousculé, ce qui a fait tomber la pièce de tissu. Face au scandale d'avoir terni son honneur, l'homme a été tenu de l'épouser.

En vue de son mariage, la jeune fille doit constituer dès son plus jeune âge un trousseau comprenant de nombreuses pièces de tissu brodées. Ces tissus sont appelés à conserver la mémoire de la famille, car les motifs se transmettent de mère en fille. Le sujet et abordé aux chapitres 10 et 22.

Le mariage des jumelles est l’occasion de découvrir les coutumes du Kharezm. La cérémonie proprement dite dure une semaine au cours de laquelle on fait bombance. Un maximum de personnes sont invitées, y compris des inconnus, afin que tous leurs vœux de bonheur portent chance au jeune couple. Les époux arrivent en paradant et boivent une tasse de lait au beurre, qui symbolise leur acceptation du mariage. Jusqu’à l’arrivée du clerc, les jeunes filles doivent rester immobiles et totalement dissimulées sous un voile. La cérémonie proprement dite a généralement lieu chez les parents du marié. N’y participent que les époux et un oncle de chaque famille. Les époux posent la main sur les saintes écritures. Le clerc verse de la farine de blé en accordant sa bénédiction, puis les époux font de même. Ils mangent ensuite pain et viande et boivent un bol d’eau salée. Leur noces sont alors proclamées.

Élevage

Les peuples d'Asie centrale élèvent principalement trois types de bétail : le cheval, le mouton et plus rarement le chameau de Bactriane, tous trois adaptés aux difficiles conditions de la steppe. Ils sont capables de trouver leur eau dans leur nourriture, se nourrissent essentiellement d'herbe, sont résistants aux écarts de température et sont relativement autonomes.

Le cheval a un rôle primordial, en particulier chez les nomades. Outre son rôle de monture ou d'animal de bât, il peut être consommé pour sa viande (quoique plus fréquemment en Mongolie), et le lait de la jument est fermenté pour donner une boisson alcoolisée, le Kumiz.

Dans le manga, chaque cheval a un nom : Sulkik pour celui d'Amir, Çuval pour celui de Talas, Arakala pour celui de Karluk. Lorsque les Hargal viennent enlever Amir, ils commencent à s'intéresser à Sulkik. Lorsque les Hargal sont capturés, les villageois les humilient en coupant la crinière et la queue de leurs chevaux. Talas a reçu Çuval de son beau-père comme cadeau lors de son premier mariage ; c'est un cheval de grande valeur. Dans un épisode bonus, Yussuf emmène son fils acheter son premier cheval, véritable rite de passage pour le garçon. Plus loin, Yussuf déclare à sa monture qu'il l'aime plus que son propre fils. Ali évalue la montre en argent de Smith à 5 chevaux gris, probable référence à l'Akhal-Teke, race particulièrement précieuse. Azher se fait la réflexion que, si le mouton représente la fortune du clan, le cheval en représente l’honneur. Henry Smith utilise comme bête de somme un âne, pourtant peu adapté, comme l'avait fait remarquer en son temps Hérodote : « Les chevaux y soutiennent le froid ; mais les mulets et les ânes ne le peuvent. »

Le mouton fournit l'essentiel de la viande et de la laine. La taille du troupeau de mouton est un signe direct de fortune.

Le chameau apparaît peu dans Bride Stories, sinon comme bête de somme, sa principale utilisation. Il peut aussi fournir de la laine, du lait et de la viande.

Artisanat

Un chapitre est consacré au travail de l'ébéniste, qui décore toutes les pièces de bois appelées à constituer la charpente d'une maison. Les motifs utilisés dans les broderies comportent des motifs animaliers totémiques, des motifs floraux et des motifs géométriques.

L'amitié d'Amir et de Pariya se noue au chapitre 6 autour de la cuisson du pain. Il s'agit d'une activité publique réalisée dans de grands fours communaux. C'est une tâche dévolue à la plus jeune femme de la famille. Ainsi, depuis le mariage d'Amir et Karluk, ce rôle est passé de Seyleke à Amir. Si Pariya est peu douée en broderie, elle excelle pour décorer le pain. Ces décorations servent notamment à distinguer à qui appartient chaque pain.

On apprend que le père de Pariya est potier. Le sujet de la poterie n'est cependant pas abordé en détail (du moins jusqu'au tome 4).

Autres coutumes

Au chapitre 16, sur un marché, Ali, Amir et Karluk improvisent une fête en faisant préparer un plat. Au fur et à mesure, la population se joint au repas en y contribuant.

Un chapitre aborde le sujet de la fauconnerie. La chasse au vol avec des aigles ou des faucons est toujours très pratiquée en Asie centrale.

Dans la postface, l'auteur révèle que le turban blanc porté par les nomades leur servait aussi de linceul.

Si les frères aînés de Karluk ont quitté le foyer familial sitôt mariés, celui-ci reste vivre avec ses parents et héritera de la maison. En effet, chez les peuples turco-mongols, le plus jeune frère, appelé « gardien du foyer » (ot tegin en vieux-turc et ochigin en mongol), a la responsabilité du foyer familial. À l'inverse, l'aîné est appelé à s'éloigner le plus. Le meilleur exemple est l'héritage de Gengis Khan : Djötchi hérite des territoires les plus à l'ouest, et Tului n'hérite d'aucune terre.

Lorsque les Berdan acceptent l'alliance avec les Hargal, ils invoquent les liens du sang. Ceci va bien au-delà des seuls liens familiaux et fait référence aux alliances passés, au sang versé ensemble. Le sang a chez les peuples turco-mongols une lourde signification mystique.

Manga

La série écrite et dessinée par Kaoru Mori a débuté le dans le magazine Fellows! publié par Enterbrain, et le premier volume relié est sorti le . En , le magazine est renommé Harta et passe à un rythme de dix numéros par an. Un chapitre one shot a été publié dans le magazine Fellows! (Q) en .

La version française est éditée par Ki-oon depuis . Depuis , la série est éditée en grand format dans la collection Latitudes de l'éditeur.

Liste des volumes et chapitres

Bride Stories dans le monde

Dans le reste du monde, les éditeurs sont les suivants :

  • Yen Press pour les États-Unis et le Canada ;
  • Kadokawa Media pour Taïwan et Hong Kong ;
  • J-POP pour l'Italie ;
  • Tokyopop pour l'Allemagne ;
  • Daiwon C.I. pour la Corée du Sud ;
  • Elex Media Komputindo pour Singapour ;
  • Siam Inter Multimedia pour la Thaïlande ;
  • Studio JG pour la Pologne.

Accueil

Le manga, par son style graphique très poussé et son invitation au voyage, attire un important public d'âge mûr[réf. nécessaire].

En 2011, Bride Stories arrive en deuxième position pour le prix Manga Taishō, à seulement 20 points de Chika Umino. En 2013, il se classe également deuxième à seulement 11 points de Akimi Yoshida. Finalement, il remporte le prix lors de la septième édition en 2014. Il reçoit également le prix intergénérations au Festival d'Angoulême en 2012.

Aux États-Unis, la Young Adult Library Services Association a intégré Bride Stories dans sa liste 2012 des meilleures nouvelles graphiques pour adolescents. En France, les lecteurs de Manga-News l'ont élu meilleur seinen de l'année 2011.

Une exposition consacrée à Bride Stories, intitulée Dai-Otoyome Gatari, se tient en 2022 au Japon, à Tokorozawa, au Tokorozawa Sakura Town. Une centaine d'illustrations par Kaoru Mori sont exposées, accompagnées d'animations sur le thème de la culture de l'Asie centrale.

Ventes

Le premier tankôbon est sorti le et s'est classé 9e au top des meilleures ventes au Japon de cette semaine-là.

En France, le tome 4 a été initialement tiré à 15 000 exemplaires.

Notes et références

Édition japonaise

Enterbrain

Éditions françaises

Ki-oon

Édition de base

Latitudes

Liens externes

  • (ja) Vidéos de l'auteur dessinant Bride Stories.
  • Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique

Bride Stories T04 Éditions Kioon

Bride Stories Startseite

BRIDE STORIES 10 Norma Editorial

Bride Stories Vol. 7 (Collection Latitudes)

Bride Stories Startseite